AM4:00

韓国語習得のためのKPOP和訳ブログ

【BTS】Epiphany 和訳


BTS Love Yourself'結' Answer 収録曲





참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데
すごく変なんだ 確かに僕は君をとても愛していたのに

모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데
全て君に合わせて 君のために生きたかったのに

그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼
そうすればするほど僕の胸の内は
嵐が吹き荒れて手が負えなくなる

웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내
笑っている仮面の中にある
僕の本当の姿を見せるよ



I'm the one I should love in this world
僕が愛すべきなのは自分自身だったんだ

빛나는 나를 소중한 내 영혼을
光り輝く僕を 大切な僕の魂を

이제야 깨달아 So I love me
今になって分かったよ
だから自分を愛するんだ

좀 부족해도 너무 아름다운 걸
完璧ではないけれど すごく美しいから

I’m the one I should love
愛すべき僕という存在



흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가
揺さぶられて怖いけど前を向いて歩くんだ

폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나
嵐の中 隠れていた本当の君に出会った


왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지
どうして僕はこうやって大切な自分を隠したがったんだろう

뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지
何がそんなに怖くて本当の姿を隠していたんだろう



I'm the one I should love in this world
僕が愛すべきなのは自分自身だったんだ

빛나는 나를 소중한 내 영혼을
光り輝く僕を 大切な僕の魂を

이제야 깨달아 So I love me
いまになって分かった
だから自分を愛するんだ

좀 부족해도 너무 아름다운 걸
完璧ではないけれど すごく美しいから

I’m the one I should love
僕が愛すべき僕という存在



조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라
どこか少し物足りなくて
完璧じゃないかもしれない

수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
こんな内気な光なんて見えないかもしれない

하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
それでも ありのままの僕が僕でいること

지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을
今まで生きてきた僕の腕と、脚、心臓、魂を


사랑하고 싶어 in this world
愛していたいんだ

빛나는 나를 소중한 내 영혼을
光り輝く僕を 大切な僕の魂を

이제야 깨달아 So I love me
今になって分かったよ
だから自分を愛するんだ

좀 부족해도 너무 아름다운 걸
完璧ではないけれど すごく美しいから

I’m the one I should love
僕が愛すべき僕という存在


I’m the one I should love

I’m the one I should love