AM4:00

韓国語習得のためのKPOP和訳ブログ

【WINNER/MINO】LONELY (위로해줄래) 和訳


MINO 1st solo album 'XX' 収録曲







이렇게 달이 아름다운 밤이 오면
こんなに月が綺麗な夜だと

감정이 올라 So, lonely
寂しくなって 感情が高ぶる

며칠간 묵었던 내 역경
数日間 抑えていた葛藤が

북받쳐 올라, Oh, fuggy
湧き上がって モヤモヤしてる

무작정 네게 전활 걸어
衝動的に君へ電話をかける

술 한잔해줄래요, Baby
一杯やろうよ Baby

네가 필요해, 나 네가 필요해, now
君が必要、今 僕には君が必要なんだ



눈이 반쯤 감기도록, yeah
だんだん閉じていくまぶた

잔이 오르락내리락, yeah
上下するグラス

하소연을 해, 내 고민을 나눠 줘
辛いことがあるなら話して、
僕の悩みも分かち合ってほしい

Baby, you don't know me
僕のこと よく知らないよね

힘든 만큼 많이 취해, yeah
疲れているほど酔って

네가 너무 예뻐 보여, yeah
君がすごく綺麗に見える

이 밤의 끝엔 우리 등에 날개를 달고선
夜が終わる頃 お互いの背中に翼を縫い付けて

We’ll fly
飛び立つんだ



Do you wanna go with me?
一緒に行く気は無い?

나의 잠을 재워줘
ゆっくり眠らせて

I just wanna stay with you
君と居たいだけなんだ

내 등을 토닥여줘
背中を軽く叩いて

내 팔을 베고 누워
僕の腕を枕にして横たわる

네 머리카락을 넘겨
君の髪の毛をかき上げて

조심스럽게 입 맞춰
ゆっくりと唇を重ねたら

힘들 때마다
どんなに疲れてたって


위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 아님 내가 위로 할까?
慰めてよ、それとも僕がしてあげようか?

위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 아님 내가 위로 할까?
慰めてよ、それとも僕がしてあげようか?



너나 나나 뭐라 따로 할 말 없잖아
君と僕 言葉なんて要らないみたいだ

감정보다 앞서는 뭔가가 있잖아
感情よりも先立つものがあるでしょ?

야, 아닌 척하는 건 불필요한 걸
ねえ、知らないふりなんてしなくていい

넌 알고 있어, 너의 한숨이 깊은 만큼 깊게, ay
気付いてるでしょ、君の吐く息が深ければ深いほど

땅이 꺼질 수도 있네, ay
すごく深いところまで潜れるってこと

토닥이던 등에 기스내
触れている背中に 傷を付けて

Hold up, baby let me breathe
ほら、僕に酸素をちょうだい



눈이 반쯤 감기도록, yeah
だんだん閉じていくまぶた

잔이 오르락내리락, yeah
上下するグラス

하소연을 해, 내 고민을 나눠 줘
辛いことがあるなら話していいよ、
僕の悩みも分かち合ってほしい

Baby, you don't know me
僕のこと よく知らないよね


힘든 만큼 많이 취해, yeah
疲れているほど酔って

네가 너무 예뻐 보여, yeah
君がすごく綺麗に見える

이 밤의 끝엔 우리 등에 날개를 달고선
夜が終わる頃 お互いの背中に翼を縫い付けて

We’ll fly
飛び立つんだ



Do you wanna go with me?
一緒に行く気は無い?

나의 잠을 재워줘
ゆっくり眠らせて

I just wanna stay with you
君と居たいだけなんだ

내 등을 토닥여줘
背中を軽く叩いて

내 팔을 베고 누워
僕の腕を枕にして横たわる

네 머리카락을 넘겨
君の髪の毛をかき上げて

조심스럽게 입 맞춰
ゆっくりと唇を重ねたら

힘들 때마다
どんなに疲れてたって


위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 아님 내가 위로 할까?
慰めてよ、それとも僕がしてあげようか?

위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 네가?
君が慰めてくれる?

위로 해줄래, 아님 내가 위로 할까?
慰めてよ、それとも僕がしてあげようか?



위 아래 위 아래 위, 위 아래
上下に揺れて

네 안에 네 안에 네, 네 안에
君の中に

미안해, 미안해, 미, 미안해
悪いね



내가 위로 할게
僕が慰めてあげる